La obra de Goya más accesible que nunca
La Fundación Goya en Aragón ha puesto en marcha un proyecto con ARASAAC, a través del que está adaptando la obra de Goya en Aragón a un formato de fichas accesible para todas aquellas personas que presentan dificultades cognitivas.
A lo largo de su trayectoria vital y artística, Goya tuvo que luchar con determinación ante elementos como la censura que trataron de cercenar su poder comunicador. Para ello, creó diversas estrategias comunicativas, prácticamente, un lenguaje propio —a través de la alegoría y la elipsis— que le posibilitó extender su mensaje, crítico y comprometido, entre la sociedad. Asimismo, no podemos obviar que, la sordera que le acompañó durante gran parte de su vida propició que el pintor se sirviera, aún más si cabe, del arte como una herramienta de expresión y una vía de escape ante el aislamiento que puede llegar a sentir una persona que presenta dificultades comunicativas.
Es por ello que hoy, doscientos años después, la Fundación Goya en Aragón no ha dudado en recoger, una vez más, el testigo de su carácter comunicador y de compromiso social, desarrollando, junto a ARASAAC, un proyecto mediante el que se están adaptando todas las obras del pintor de Fuendetodos ubicadas en Aragón al sistema aumentativo y alternativo de comunicación. Un camino de ida y vuelta que busca, mediante la accesibilidad, que el legado artístico de Goya pueda ser comprendido por todos.
La labor de ARASAAC
El Portal Aragonés de la Comunicación Aumentativa y Alternativa (ARASAAC), financiado por el Departamento de Educación Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón y coordinado desde la Dirección General de Innovación y Formación Profesional, nació en el año 2008, de la mano de sus coordinadores José Manuel Marcos y David Romero, con el objetivo de ofrecer, tanto a centros educativos como a familias, profesionales e instituciones, un sistema de comunicación aumentativo totalmente libre, exento de coste, que posibilitara la integración de aquellas personas que por muy diversos factores, como el autismo o la discapacidad intelectual, presentan dificultades de comunicación y leguaje. Un sistema que, aunque surgido del entorno de las necesidades especiales, también se está aplicando con enorme éxito en otros ámbitos: personas que han perdido el habla tras una enfermedad o un accidente traumático, como método de lectoescritura para niños de Infantil y Primaria, o para facilitar la comunicación entre personas migrantes que todavía desconocen el idioma.
Con 3 millones de usuarios, más de 30 millones de páginas vistas, y más de 30.000 archivos de materiales didácticos elaborados y compartidos por los usuarios del Portal, el sistema de comunicación de ARASAAC se ha extendido en todo el mundo, cuenta con un Aula Abierta paralela para formarse en su utilización y, desde este año, dispone de un centro físico que garantiza su continuidad y desde el que se ofrece asesoramiento sobre el uso de todos sus recursos. Asimismo, el proyecto de ARASAAC cuenta con multitud ejemplos de aplicación en centros educativos y hospitales, y ha sido premiado en numerosas ocasiones, destacando el Premio de Accesibilidad Universal (2010) y dos candidaturas a los Premios Príncipe de Asturias (2013 y 2014).
¿Qué son los SAAC?
Son sistemas aumentativos y alternativos de comunicación que, aunque emplean como apoyo fotografías y escritura, se basan fundamentalmente en el uso de pictogramas, es decir, dibujos esquemáticos capaces de representar nuestro entorno de la forma más sencilla posible (personas, animales, objetos, acciones e, incluso, conceptos más abstractos). A través de dichos pictogramas es posible generar una gran diversidad de materiales didácticos, como tableros y libros de comunicación que, además de impresos, también están disponibles en formatos digitales (softwares y apps gratuitas), y que permiten la comunicación a sus usuarios. Una comunicación que se logra tras un gran trabajo inicial, denominado proceso de generalización, mediante el que los usuarios aprenden a asociar el pictograma con el objeto real. Pero, no hay que olvidar, tal y como hacen hincapié José Manuel Marcos y David Romero, coordinadores de ARASAAC, que los SAAC “son una herramienta de trabajo, no una finalidad; el objetivo es que la persona termine por comunicarse oralmente”.
De hecho, una de las claves para la garantizar la inteligibilidad de estos pictogramas es su sencillez. Han de ser visuales, atractivos e universales, pero, sobre todo, han de contar con el menor número de elementos posible y con una escala de colores básica —el color también es disruptivo—, “la idea es llegar con la mínima expresión a la máxima expresión”, señalan los coordinadores de ARASAAC.
Arte para todos
A pesar de estar contemplado en la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas, el derecho a la accesibilidad cognitiva es todavía un reto pendiente. La realidad es que hoy en día las personas con problemas cognitivos todavía han de enfrentarse diariamente a un entorno en el que todo resulta difícil de comprender.
Así, consciente de esta problemática y con el objetivo de que todos podamos de disfrutar de la cultura en igualdad de condiciones, la Fundación Goya en Aragón lleva trabajando desde hace meses con ARASAAC en la adaptación de las 19 obras de Goya, que se encuentran ubicadas en diversos museos, iglesias, colecciones particulares e instituciones aragonesas, a un formato de fichas accesibles.
De hecho, para realizar el proceso de adaptación de cada una de las obras ARASAAC se ha basado en la información que ofrece el amplísimo catálogo online de la FGA, primero, convirtiéndola a lectura fácil y, después, añadiendo los pictogramas, “adaptamos cada obra para que se pueda ir comprendiendo poco a poco: el material, el tamaño, la ubicación, la autoría y, después, para su descripción entresacamos la información que pueda resultar más relevante. Siempre vamos a lo más concreto y a lo que va a ser más comprensible por nuestros usuarios”. Por último, cada una de las fichas es testada con personas que presentan dificultades cognitivas, “estos cuadros los pueden ver desde niños pequeños hasta personas adultas, hay que adaptarlos de forma atrayente y, sobre todo, comprensible, porque si no, no habríamos logrado el objetivo”, indican José Manuel Marcos y David Romero.
Asimismo, desde ARASAAC no solo se muestran “encantados de participar en un proyecto sobre una de las figuras más importantes de Aragón”, sino que además hacen hincapié en su doble utilidad, ya que a través del proyecto con la FGA han generado nuevos pictogramas, que enriquecen, aún más si cabe, su enorme catálogo. “Tenemos más de 11.000 pictogramas únicos, pero siempre surgen temas con un vocabulario específico, como es el caso de la obra de Goya; lo interesante es que, por ejemplo, el pictograma de ‘traje de cortesano’ le servirá también a alguien que esté trabajando con niños de Primaria para explicar cómo se vestía en el siglo XVIII”. Otro ejemplo similar es la creación del pictograma de un “querubín” para el lienzo de la Virgen del Pilar ubicado en el Museo de Zaragoza, “vimos que se trataba de otro tipo de ángel y nos tuvimos que documentar para diseñarlo”. De hecho, desde ARASAAC es habitual acudir a la iconografía de las grandes obras de la historia del arte para tomar referentes que les ayuden a generar algunos de los pictogramas relativos a temas históricos o religiosos.
A comienzos de 2020 el conjunto de fichas generadas a través del proyecto con ARASAAC estará disponible para su descarga, de manera libre y gratuita, desde la página web de la FGA, tanto en cada una de las entradas correspondientes de su catálogo online, como en el apartado de recursos didácticos “Goya Educa”.